|
1.
±¸¾à ¾ð¾îÇÐ
¡¡
1.1. È÷ºê¸®
¸»À̳ª ¾Æ¶÷ ¸»·Î ¾²ÀÎ ±¸¾à ¼º°æ
À¯´ëÀÎÀ̳ª ±âµ¶±³ÀÎÀÌ ¾Æ´Ï´õ¶óµµ ¼¼°è
¹®È»ç¿¡ ¾à°£ÀÇ Áö½ÄÀ» Áö³æÀ¸¸é,
±¸¾à ¼º°æÀÌ È÷ºê¸® ¸»°ú ±ÛÀÚ·Î ÀûÈù Ã¥À̶ó´Â Á¤µµ´Â
¾È´Ù. ±×·¸Áö¸¸
Á¶±Ý ´õ Á¤È®È÷ ¸»ÇÑ´Ù¸é, ±¸¾à
¼º°æÀÇ ¿ø¾î´Â È÷ºê¸® ¸»°ú ¾Æ¶÷ ¸»ÀÌ´Ù.
´Ù´Ï¿¤¼ 2Àå4Àý
ÈĹÝÀý-7Àå28Àý°ú
¿¡½º¶ó 4Àå8Àý-6Àå18Àý°ú
7Àå12-26Àý°ú
¿¹·¹¹Ì¾ß 10Àå11Àý,
¶Ç â¼¼±â 31Àå47ÀýÀÇ
<¿©°¥»çÇϵδÙ>(eAaA?¡¿AaAaaIuAa)Àº
¾Æ¶÷¸»·Î µÇ¾î ÀÖ°í ±¸¾à ¼º°æÀÇ ³ª¸ÓÁö ºÎºÐÀº ¸ðµÎ È÷ºê¸®¸»·Î ÀûÇô ÀÖ´Ù.
µû¶ó¼,
ÀϹÝÀεéÀº ¹ø¿ªµÈ ÇüÅÂÀÇ ±¸¾à ¼º°æÀ» Àаí ÀÖ´Â ¼ÀÀε¥,
±¸¾à ¼º°æÀÇ º» ¶æÀ» Á¦´ë·Î ÀÌÇØÇÏ·Á¸é ¿ì¼± ±¸¾à ¼º°æ¿¡
¾²ÀÎ È÷ºê¸®¾î¿Í ¾Æ¶÷¾î¸¦ ¹è¿ö¾ß ÇÑ °ÍÀº µÎ¸»ÇÒ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù.
±¸¾à ¾ð¾îÇÐÀÇ ÀÏÂ÷ÀûÀÎ ¿¬±¸ ´ë»óÀº ±¸¾à ¼º°æ È÷ºê¸®¾î¿Í
¾Æ¶÷¾îÀÌ´Ù. ±×·¸Áö¸¸,
±×°ÍÀÌ ÀüºÎ´Â ¾Æ´Ï´Ù.
Ä¥½ÊÀΰæÀÇ Çï¶ó¾î ¿¬±¸µµ ±¸¾à ¾ð¾îÇп¡ ¼ÓÇÑ´Ù.
±×»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó,
È÷ºê¸®¾î¿Í ¾Æ¶÷¾î¿Í »Ñ¸®°¡ °°Àº ´Ù¸¥ ¿©·¯ °¡Áö ¼À¾î
¿¬±¸µµ ³ÐÀº ÀǹÌÀÇ ±¸¾à ¾ð¾îÇп¡ µé¾î°£´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
¾Æ·¡¿¡¼´Â ¸ÕÀú ±âµ¶±³È¸ ¾È¿¡¼ À̹Ì
³Î¸® ¾²À̰í ÀÖ´Â È÷ºê¸® ³¹¸»À̳ª ¾Æ¶÷ ³¹¸»À» ¸î °¡Áö ¾Ë¾Æº» µÚ¿¡,
±¸¾à ¼º°æ º»¹® ÀÌÇØ¿¡ ¿ø¾î¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀÌ ¾î¶² ¸é¿¡¼
µµ¿òÀÌ µÇ´ÂÁö¸¦ È÷ºê¸®¾îÀÇ °æ¿ì¸¦ º¸±â·Î ÇÏ¿© »ìÆì º¸°Ú´Ù.
¸¶Áö¸·À¸·Î ±¸¾à ¼º°æ ¾Æ¶÷¾î¿¡ ´ëÇØ °£´ÜÈ÷ ¼Ò°³Çϱâ·Î
ÇÑ´Ù.
¡¡
1.2. ±³È¸¿¡¼
³Î¸® ¾²ÀÌ´Â È÷ºê¸® ³¹¸» ¶Ç´Â ¾Æ¶÷ ³¹¸» ¸î °¡Áö
1.2.1. ±âµ¶±³ÀεéÀÇ
ÀÔ¿¡¼ °¡Àå ¸¹ÀÌ µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â È÷ºê¸®¾î Ç¥ÇöÀº ÇÒ·¼·ç¾ß(aAiAia?eAaI)(½Ã111:1;
112:1 µî)ÀÏ
°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ
³¹¸»ÀÇ º»µð ¹ßÀ½Àº <ÇÒ¸¦·ç
¾ßÈå>À̰í,
¹®ÀÚÀûÀÎ ¶æÀº "³ÊÈñ´Â
¾ßÈ带 Âù¾çÇ϶ó" Àε¥,
¿©±â¼ <¾ßÈå>´Â
<¾ßÈÑ>(°³¿ª
ÇÑ±ÛÆÇ¿¡¼´Â '¿©È£¿Í'¶ó°í
¾²Áö¸¸, '¾ßÈÑ'°¡
'¿©È£¿Í'º¸´Ù
´õ Á¤È®ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ)ÀÇ
ªÀº ²ÃÀ̹ǷÎ, °á±¹
ÇÒ·¼·ç¾ß´Â "³ÊÈñ´Â
¾ßÈѸ¦ Âù¾çÇ϶ó"´Â
¶æÀ» Áö´Ñ´Ù. È÷ºê¸®¾î
¹®¹ýÀ» µû¶ó ¼³¸íÇÑ´Ù¸é, ÇÒ·¼·ç¾ß´Â
³²¼º º¹¼ö¿¡ ´ëÇÑ ¸í·ÉÇü°ú ±× ¸ñÀû¾î°¡ Çѵ¥ ¾î¿ì·¯Áø ²ÃÀÌ´Ù.
1.2.2. ¸¶Åº¹À½
1Àå23Àý¿¡¼
ÀÌ»ç¾ß 7Àå14ÀýÀ»
ÀοëÇÏ¿© ¿¹¼ö´ÔÀÇ º°¸íÀ¸·Î ¼Ò°³ÇÏ´Â ÀÓ¸¶´©¿¤(oEiIA©£aI?aCi)µµ
È÷ºê¸®¾îÀÌ´Ù. <ÀÓ¸¶´©
¿¤>ÀÇ
¶æÀº "Çϳª´ÔÀÌ
¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Å´Ù"Àε¥,
È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý»óÀ¸·Î ÀÌ´Â ³¹¸» µÑ·Î ÀÌ·ç¾îÁø ÇϳªÀÇ ¹®Àå,
±×°Íµµ µ¿»ç ¾øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø ¸í»ç ¹®ÀåÀÌ´Ù.
±×·±µ¥,
ÀÌ ¹®Àå¿¡¼ ÀüÄ¡»ç±¸·Î µÈ º¸¾î <ÀÓ¸¶´©>('¿ì¸®¿Í
ÇÔ²² °è½Å´Ù')°¡
ÁÖ¾î <¿¤>('Çϳª´Ô')
¾Õ¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Ù.
È÷ºê¸®¾î ¸í»ç ¹®Àå¿¡¼´Â º¸Åë Á־ ¸ÕÀú ³ª¿ÀÁö¸¸ °Á¶ÇÒ
¶§³ª Ưº°ÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ±× ¼ø¼°¡ ¹Ù²î±âµµ ÇÑ´Ù.
À̸®ÇÏ¿© <ÀÓ¸¶´©-¿¤>À»
Á÷¿ªÇϸé "¿ì¸®¿Í
ÇÔ²² Çϳª´ÔÀÌ °è½Å´Ù"°¡
µÈ´Ù. ¸¶Åº¹À½
1Àå23ÀýÀÇ
Çï¶ó¾î º»¹®µµ ±×·¸°Ô ¿Å±â°í ÀÖ´Ù.
°ð <¸ÞŸ
ÈÖ¸ó È£ Å׿À½º>(meq j
hjmw'n oJ qeov")¶ó°í ÇÔÀ¸·Î½á '¿ì¸®¿Í
ÇÔ²²'¸¦
°Á¶Çϰí ÀÖ´Ù.
1.2.3. ¿¹¼ö´ÔÀ»
°¡¸®ÄÑ ¸Þ½Ã¾ß¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀº ºñ±âµ¶±³Àε鵵 ¾Æ´Âµ¥,
ÀÌ ¸»Àº ¿äÇѺ¹À½ 1Àå41Àý°ú
4Àå25Àý¿¡
³ª¿À´Â Çï¶ó¸» <¸Þ½Ã¾Æ½º>(Messiva")¿¡¼
¿Â °ÍÀ̰í, ÀÌ
Çï¶ó¸»Àº ´Ù½Ã ¾Æ¶÷¸» <¹Ç½¬ÇÏ>(iAOEecAa)·Î
°Å½½·¯ ¿Ã¶ó °£´Ù. È÷ºê¸®¸»·Î´Â
<¸¶½¬¾ÆÈå>(iAOEec?°¡
µÇ´Âµ¥, ÀÌ´Â
'±â¸§º×´Ù'¸¦
¶æÇÏ´Â µ¿»ç <¸¶»þÈå>(iAOA?¿¡¼
ºñ·ÔµÈ ¸í»ç·Î '±â¸§ºÎÀ½
¹ÞÀº ÀÚ'¸¦
°¡¸®Å²´Ù. °á±¹
¸Þ½Ã¾ß´Â Çï¶ó¸» <Å©¸®½ºÅ佺>(Cristov")¿¡¼
¿Â ±×¸®½ºµµ¿Í °°Àº ¶æÀ» Áö´Ñ´Ù.
1.2.4. ¿¹¼ö¶ó´Â
À̸§ÀÌ ½Å¾à ¼º°æ¿¡¼´Â ¸¶Åº¹À½ 1Àå21Àý¿¡
¸ÇóÀ½À¸·Î ³ª¿À´Âµ¥, ÀÌ´Â
Çï¶ó¸» <¿¹¼ö½º>(
jIhsou'")¿¡¼ ºñ·ÔµÈ °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ Çï¶ó¸»Àº È÷ºê¸®¸» <¿©½´¾Æ>(eCOaIo?
¶Ç´Â <¿©È£½´¾Æ>(eAaaEOaIoA)·Î
°Å½½·¯ ¿Ã¶ó°£´Ù. <¿©È£½´¾Æ>´Â
<¿©È£>¿Í
<½´¾Æ>°¡
¾î¿ì·¯Á® ¸í»ç ¹®Àå Çü½ÄÀ» ÀÌ·é °ÍÀ¸·Î,
"¿©È£´Â µµ¿ò/±¸¿øÀ̽ôÙ"¸¦
¶æÇϴµ¥, <¿©È£>´Â
'¾ßÈÑ',
¿©È£¿ÍÀÇ ÁÙÀÎ ²Ã °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÌ´Ù.
1.2.5. ¾Æ¸à(aAiC?Àº
±¸¾à ¼º°æ¿¡¼ ¹Î¼ö±â 5Àå22Àý¿¡
¸ÇóÀ½À¸·Î ³ª¿À´Âµ¥, ÀÌ
°æ¿ì¿¡ <¾Æ¸à>Àº
Á¦»çÀåÀÌ ¸»ÇÏ´Â ÀúÁÖ°¡ Ÿ´çÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ±× ÀúÁÖ¸¦ µè´Â »ç¶÷ÀÌ È®ÁõÇÏ´Â ÀÀ´äÀÇ ¸»À̾î¼,
"±×·¸°Ô µÇ±â¸¦!"À̶õ
¶æÀÌ´Ù. ¿¹¹è¿Í
°ü·ÃÇÏ¿© "Á¤¸»
±×·¸½À´Ï´Ù"¶ó´Â
¶æÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â <¾Æ¸à>Àº
½ÃÆí 41Àå13Àý
µî¿¡¼ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
¡¡
1.3. È÷ºê¸®¾î
Áö½ÄÀÌ ±¸¾à º»¹® ÀÌÇØ¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ´Â º¸±â
1.3.1. °°Àº
Ç¥ÇöÀÌ ¼·Î °ü·ÃµÈ ´Ù¸¥ ±â´ÉÀ» Áö´Ï´Â °æ¿ì
È£¼¼¾Æ 1Àå9Àý¿¡¼
Çϳª´ÔÀº È£¼¼¾Æ¿¡°Ô °í¸áÀÌ µÑ° ¾ÆµéÀ» ³º°Åµç "±×
À̸§À» ·Î¾Ï¹Ì(iE?oAiIEe)¶ó
Ç϶ó ³ÊÈñ´Â '³»
¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¿ä'(iE?oAiIEe)
³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó"°í
ÇϽŴÙ. ÀÌ
¶§ <·Î
¾Ï¹Ì>´Â
º»µð '³»
¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¶ó'¸¦
¶æÇÏÁö¸¸, ¿©±â¼´Â
°íÀ¯ ¸í»ç, °ð
È£¼¼¾Æ°¡ °í¸á¿¡°Ô¼ ¾òÀº µÑ° ¾ÆµéÀÇ À̸§À¸·Îµµ ¾²À̰í ÀÖ´Ù.
´Þ¸® ¸»Çϸé,
<·Î ¾Ï¹Ì>¶ó´Â
È÷ºê¸®¾î Ç¥ÇöÀ¸·Î, »õ·Î
ÅÂ¾î³ »ç³» ¾ÆÀÌÀÇ À̸§°ú ±×·± À̸§À» Áֽô ±î´ßÀ» °°ÀÌ Ç¥ÇöÇÔÀ¸·Î½á,
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» Çϳª´ÔÀÌ ½ÉÆÇÇϽø®¶ó´Â ¶æÀ» µå·¯³»½Å
°ÍÀÌ´Ù. ¾ÕÀÇ
¹®ÀåÀ» ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ¿Å±ä´Ù¸é, "±×
À̸§À» '³»
¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¿ä'¶ó°í
Ç϶ó ³ÊÈñ´Â '³»
¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¿ä' ³ª´Â
³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó"°¡
µÈ´Ù. ÀÌ·±
Á¡À» ¹ø¿ª ¼º°æ¿¡¼´Â Á¦´ë·Î »ì¸± ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
1.3.2. »Ñ¸®°¡
°°Àº µÎ ³¹¸»À» ÇÔ²² ½á¼ µÑ »çÀÌÀÇ Æ¯º°ÇÑ °ü°è¸¦ Ç¥ÇöÇÏ´Â °æ¿ì
(1) â¼¼±â
2Àå7Àý¿¡¼
"¿©È£¿Í
Çϳª´ÔÀÌ ÈëÀ¸·Î »ç¶÷À» ÁöÀ¸½Ã°í"¶ó°í
ÇÒ ¶§, 'Èë'Àº
º»µð '¶¥ÀÇ
Ƽ²ø'Àε¥,
ÀÌ ¶§ È÷ºê¸®¾î·Î ¶¥Àº <¾Æ´Ù¸¶>(aAaAiA?À̰í,
»ç¶÷Àº <¾Æ´ã>(aAaA?ÀÌ´Ù.
±×·¯´Ï±î,
'Çϳª´ÔÀÌ <¾Æ´Ù¸¶>ÀÇ
Ƽ²ø·Î <¾Æ´ã>À»
ÁöÀ¸'¼Ì´Ù´Â
°ÍÀ̾î¼, »ç¶÷À»
âÁ¶ÇϽŠÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ̽ÃÁö¸¸, ´Ù¸¥
ÇÑÆíÀ¸·Î´Â »ç¶÷ÀÇ ±Ùº»ÀÌ ¶¥À̶ó´Â Á¡,
µû¶ó¼ ¶¥°ú »ç¶÷Àº ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è°¡ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¶Ñ·ÇÀÌ
µå·¯³»°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·±
Á¡µµ ¹ø¿ª¿¡¼´Â »ì¸®±â°¡ Èûµé´Ù.
±×·±µ¥,
¸í»ç <¾Æ´ã>Àº
¶ÇÇÑ µ¿»ç <¾Æ´ã>(aAaA?'ºÓ´Ù')¿¡¼
¿Â µíÇÏ´Ù(¾Ö4:7ÀÇ
'ºÓ¾î'
Âü°í).
(2) â¼¼±â
25Àå30Àý¿¡¼
¿¡¼°¡ ¾ß°ö¿¡°Ô "'±×
ºÓÀº °Í'(<ÇϾƵ¼>,
aAaAaEi )À» ³ª·Î ¸Ô°Ô Ç϶ó ÇÑÁö¶ó"°í
¸»Çß´Ù°í ÇÑ ´ÙÀ½¿¡, "±×·¯¹Ç·Î
¿¡¼ÀÇ º°¸íÀÌ ¿¡µ¼(aAaaEi)ÀÌ´õ¶ó"´Â
¼³¸íÀ» µ¡ºÙÀÎ °Íµµ ¾ÕÀÇ °æ¿ì¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î »Ñ¸®°¡ °°Àº µÎ ³¹¸»À» ÇÔ²² ½á¼ µÑ »çÀÌÀÇ Æ¯º°ÇÑ
°ü°è¸¦ Àß Ç¥ÇöÇÑ °æ¿ìÀÌ´Ù. ÀÌ
¹®ÀåÀ» È÷ºê¸®¾î·Î Àд »ç¶÷¿¡°Ô ¿ì¼± ¶°¿À¸£´Â °ÍÀº,
¾Æ¸¶ ¿¡¼´Â »ì°¯¿¡ ºÓÀº »öÀÌ ¸¹ÀÌ µ¹¾Ò³ª º¸´Ù ÇÏ´Â
»ý°¢ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
(3) °¡³ª¾È
¶¥¿¡ µé¾î°£ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿©¸®°í¼ºÀ» Á¡·ÉÇÑ ´ÙÀ½¿¡ ¾Æ°£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» °Å½º·Á ¿Â À̽º¶ó¿¤¿¡
Àç¾ÓÀÌ ´ÚÃÆÀ» ¶§, ¿©È£¼ö¾Æ¿Í
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ÃëÇÑ Á¶Ä¡°¡ ¿©È£¼ö¾Æ 7Àå25-26Àý¿¡
´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
¿©È£¼ö¾Æ°¡ °¡·ÎµÇ '³×°¡'
¾îÂîÇÏ¿© '¿ì¸®¸¦
±«·Ó°Ô ÇÏ¿´´À´¢'¿©È£¿Í²²¼
¿À´Ã³¯ '³Ê¸¦
±«·Ó°Ô ÇϽø®¶ó'ÇÏ´Ï
¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×¸¦ µ¹·Î Ä¡°í ±×°Íµéµµ µ¹·Î Ä¡°í ºÒ»ç¸£°í ±× À§¿¡ µ¹ ¹«´õ±â¸¦ Å©°Ô ½×¾Ò´õ´Ï
¿À´Ã³¯±îÁö ÀÖ´õ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ±× ±Ø·ÄÇÑ ºÐ³ë¸¦ ±×Ä¡½Ã´Ï ±×·¯¹Ç·Î ±×°÷ À̸§À» ¿À´Ã³¯±îÁö '¾Æ°ñ'
°ñÂ¥±â¶ó ºÎ¸£´õ¶ó
¿©±â¼ '³×°¡
¿ì¸®¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏ¿´´Ù', '(¿©È£¿Í²²¼)
³Ê¸¦ ±«·Ó°Ô ÇϽø®¶ó',
'¾Æ°ñ'ÀÌ
È÷ºê¸®¸»·Î °¢°¢ <¾ÆÄ«¸£Å¸´©>(oAeA©ªAuIA©£aI
), <¾ß¾ÆÄÚ¸£Ä«>(eAoAeIA©ªAe?,
<¾ÆÄÚ¸£>(oAeaE©ª)À̾î¼
°°Àº »Ñ¸® <¤·¤»¤©>(oe?('±«·ÓÈ÷´Ù',
'ºÒÇà¿¡ ºü¶ß¸®´Ù',
'È¥¶õ¿¡ ºü¶ß¸®´Ù')¿¡¼
ºñ·ÔµÈ °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. °ð
'¾Æ°ñ
°ñÂ¥±â'¶õ
'±«·Î¿ò
°ñÂ¥±â'¶ó´Â
¶æÀÌ´Ù. ±×·¯´Ï±î,
ÀÌ °ñÂ¥±â¸¦ ¾Æ°ñ °ñÂ¥±â¶ó°í ºÎ¸¥ ±î´ßÀ» È÷ºê¸®¾î º»¹®¿¡¼´Â
½±°Ô ¾Ë¾ÆÂ÷¸± ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
(4) â¼¼±â
2Àå23Àý¿¡¼
"... À̰ÍÀ»
³²ÀÚ¿¡°Ô¼ ÃëÇÏ¿´ÀºÁï ¿©ÀÚ¶ó ĪÇϸ®¶ó..."°í
ÇÒ ¶§, È÷ºê¸®¸»·Î
³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ°¡ °¢°¢ <À̽¬>(aEeO)¿Í
<ÀÕ»þ>(aEOIAa)À̾î¼
¼·Î °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. °ð
³²ÀÚ¸¦ ¶æÇÏ´Â È÷ºê¸®¸»¿¡ ¿©¼ºÀ» °¡¸®Å°´Â Á¢¹Ì¼Ò(iEU¡©aE)ÀÎ
<¾Æ>(Åä
)¸¦
µ¡ºÙÀÌ°í µÑ° ¾î±Ù <½®>(?À»
Áߺ¹½ÃÄÑ ¿©ÀÚ¸¦ ¶æÇÏ´Â È÷ºê¸®¸»À» ¸¸µç °ÍÀÌ´Ù.
·çÅÍ´Â ÀÌ Á¡À» °í·ÁÇÏ¿© ³²ÀÚ¸¦ ¶æÇÏ´Â µ¶Àϸ» <¸¸>(Mann)¿¡
¿©¼º Áö½Ã Á¢¹Ì¼ÒÀÎ <ÀÎ>(in,
ÀÌ °æ¿ì¿¡´Â ¸ðÀ½ º¯Èµµ »ý±ä´Ù)¸¦
ºÙ¿©¼ ¿©ÀÚ¸¦ <¸Ç´Ñ>(MŠnnin)À̶ó°í
¿Å°å´Ù. ¿µ¾î¿¡¼´Â
³²ÀÚ¸¦ ¶æÇÏ´Â man ¾Õ¿¡
wo¸¦
ºÙ¿© ¿©ÀÚ¸¦ womanÀ̶ó
ÇÑ´Ù. ¿ì¸®¸»·Î´Â
¾î¶»°Ô ÀÌ·± Á¡À» »ì·Á ¿Å±æ ¼ö ÀÖÀ»±î?
'°¡½Ã¹ö½Ã'¶ó´Â
¸»¿¡¼, '°¡½Ã'°¡
'¹ö½Ã'·ÎºÎÅÍ
ºñ·ÔµÇ¾ú´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î?
(5) ÀÌ»ç¾ß
7Àå9Àý¿¡¼
Çϳª´ÔÀº ÀÌ»ç¾ß¸¦ ÅëÇØ¼ ¾ÆÇϽº Àӱݿ¡°Ô "³ÊÈñ°¡
¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϸé Á¤³çÈ÷ ±»°Ô ¼Áö ¸øÇϸ®¶ó"¶ó´Â
°æ°íÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇϽŴÙ. À̸¦
È÷ºê¸®¾î·Î ÀÐÀ¸¸é, <ÀÓ
·Î Ÿ¾Æ¹Ì´© Ű ·Î Å׾Ƹ޴©>(aE?iE?uAaAiEe©£aI?eIE?iE?uCaAiC©£aI
)°¡ µÇ´Âµ¥,
¿©±â¼ '¹Ï´Ù'´Â
È÷ºê¸® µ¿»ç <¾Æ¸¸>(ai?ÀÇ
»ç¿ª´Éµ¿Çü(<È÷ÇÊ>À̰í,
'±»°Ô ¼´Ù'´Â
°°Àº µ¿»çÀÇ ´Ü¼ø¼öµ¿Çü ¶Ç´Â Àç±ÍÇü(<´ÏÆÈ>)À̾î¼
'¹Ï´Â
°Í'°ú
'±»°Ô
¼´Â °Í'ÀÌ
¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô ¿¬°ü½ÃÄÑ Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Ù.
<¾Æ¸¸>ÀÌ
º»µð '±»´Ù,
¹ÏÀ»¸¸ÇÏ´Ù,
¾ÈÀüÇÏ´Ù'¸¦
¶æÇÑ´Ù´Â Á¡À» °í·ÁÇÏ¿©, °øµ¿¹ø¿ª¿¡¼´Â
"³ÊÈñ°¡
±»°Ô ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °áÄÚ ±»°ÇÈ÷ ¼Áö ¸øÇϸ®¶ó"·Î,
Ç¥ÁØ»õ¹ø¿ª¿¡¼´Â "³ÊÈñ°¡
¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼ ±»°Ô ¼Áö ¸øÇÑ´Ù¸é,
³ÊÈñ´Â Àý´ë·Î ±»°Ô ¼Áö ¸øÇÑ´Ù"°í
Ç®¾î¼ ¿Å±â°í ÀÖ´Ù. NIV¿¡¼´Â
"If you do not
stand firm in your faith, you will not stand at all"·Î,
JB¿¡¼´Â "But
if you do not stand by me, you will not stand at all"·Î,
·çÅÍ ¹ø¿ª µ¶ÀÏ¾î ¼º°æ¿¡¼´Â "Glaubt
ihr nicht, so bleibt ihr nicht"("³ÊÈñ°¡
¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϸé, ¸Ó¹°Áö
¸øÇϸ®¶ó")·Î
¿Å°å´Ù.
¡¡
1.3.3. ¹ßÀ½ÀÌ
ºñ½ÁÇÑ ³¹¸»µéÀ» ¸Â¼¼¿ö ¸»ÇÏ·Á´Â ¹Ù¸¦ Àλó ±í°Ô Ç¥ÇöÇÑ °æ¿ì
ÀÌ»ç¾ß 5Àå7Àý¿¡¼
ÀÌ»ç¾ß´Â À¯´Ù ¹é¼º¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½Ç¸ÁÀ» "°øÆòÀ»
¹Ù¶ó¼Ì´õ´Ï µµ¸®¾î Æ÷ÇÐÀÌ¿ä ...
ÀǷοòÀ» ¹Ù¶ó¼Ì´õ´Ï µµ¸®¾î ºÎ¸£Â¢À½À̾úµµ´Ù"¶ó°í
Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ¿©±â¼
'°øÆò'°ú
'Æ÷ÇÐ'Àº
°¢°¢ È÷ºê¸® ³¹¸» <¹Ì½´ÆÄÆ®>(iEOAoIAe)¿Í
<¹Ì½ºÆÄÈå>(iE¡¿AoIAc)À̾î¼
µÎ ³¹¸»ÀÇ ¹ßÀ½ÀÌ ºñ½ÁÇϰí, 'ÀǷοò'°ú
'ºÎ¸£Â¢À½'µµ
°¢°¢ <Ã÷´ÙÄ«>(oAaA¡ÀA?¿Í
<Ã÷¾ÆÄ«>(oAoA¡ÀA?¿©¼
¸¶Âù°¡Áö·Î ±×·¯ÇÏ´Ù. ÀÌ·±
Á¡À» ¹ø¿ª¿¡¼ ¾î¶»°Ô »ì¸± ¼ö Àְڴ°¡?
1.3.4. ÇÑ
³¹¸»ÀÌ µÎ °¡Áö ¶æÀ» Áö´Ò ¼ö ÀÖ°Ô Ç¥ÇöÇÑ °æ¿ì
(1) ¿¹·¹¹Ì¾ß
23Àå33Àý¿¡¼
"ÀÌ
¹é¼ºÀ̳ª ¼±ÁöÀÚ³ª Á¦»çÀåÀÌ ³×°Ô ¹°¾î À̸£±â¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ '¾öÁßÇÑ
¸»¾¸'ÀÌ
¹«¾ùÀÌ´¢ Çϰŵç..."À̶ó°í
ÇÒ ¶§, '¾öÁßÇÑ
¸»¾¸'À̶ó°í
¿Å±ä È÷ºê¸®¸» <¸À»ç>(iA¡¿IAa)´Â
'Áü'À»
¶æÇÒ ¼öµµ ÀÖ°í '¸»¾¸'À»
¶æÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ
ÇÑ ³¹¸»·Î½á ÀÌ ´Ü¶ô(·½23:33-40)¿¡¼´Â
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Áü½º·´°Ô ¿©±â´Â À߸øÀ» ³ª¹«¶ó°í ½ÉÆÇÀ» ¼±¾ðÇÑ´Ù.
(2) È£¼¼¾Æ
2Àå16Àý[È÷ºê¸®¾î
º»¹®¿¡¼´Â 18Àý]¿¡¼
Çϳª´ÔÀº " ... ±×
³¯¿¡ ³×°¡ ³ª¸¦ '³»
³²Æí'À̶ó
ÀÏİí '³»
¹Ù¾Ë'À̶ó
ÀÏÄÂÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó"°í
¸»¾¸ÇϽôµ¥, ¿©±â¼
'³»
³²Æí'°ú
'³»
¹Ù¾Ë'ÀÌ
È÷ºê¸®¸»·Î´Â °¢°¢ <ÀÕ½¬>(aEeOEe)¿Í
<¹ÙÀ»¸®>(aIAoAiEe)ÀÌ´Ù.
<¹Ù¾Ë>(aIAoAi)Àº
'¼ÒÀ¯ÁÖ',
'ÀÓÀÚ'¸¦
¶æÇÏÁö¸¸ '³²Æí'À»
¶æÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. µû¶ó¼
<¹Ù¾Ë¸®>µµ
»ç½ÇÀº '³»
³²Æí'À̶ó°í
¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¸Áö¸¸
<ÀÕ½¬>('³»
³²ÀÚ', '³»
³²Æí')°¡
»ç¶û¿¡ °¡µæ Âù ȣĪÀÎ ¹Ý¸é(¾Õ¿¡¼
º» â2:23À»
»ý°¢ÇØ º¸¶ó!), <¹Ù¾Ë¸®>´Â
³²ÆíÀÌ ¹ýÀûÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖÀÎ Á¡À» µå·¯³»´Â µüµüÇÑ È£ÄªÀÌ´Ù.
°ð À̽º¶ó¿¤°ú Çϳª´ÔÀÇ °ü°è°¡ ´Ü¼øÈ÷ ¹ýÀûÀÎ ¼ÒÀ¯ °ü°è°¡
¾Æ´Ï¶ó ÀΰÝÀûÀÌ°í »ç¶û¿¡ ±â¹ÝÀ» µÐ °ü°è°¡ µÇ¸®¶ó´Â ¶æÀ» ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
1.3.5. ¾î¼øÀ»
¹Ù²Ù¾î ¹®ÀåÀÇ ÇÑ ¿ä¼Ò¸¦ °Á¶ÇÏ´Â °æ¿ì
(1) ¹å¼¼¹Ù¸¦
¹üÇÏ°í ±× ³²Æí ¿ì¸®¾ß¸¦ Á×°Ô ÇÑ ´ÙÀ¿¡°Ô ¿¹¾ðÀÚ ³ª´ÜÀº »ç¹«¿¤ÇÏ 12Àå¿¡¼
°¡³ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ½Äó·³ Ű¿ì´ø ¾Ï¾ç »õ³¢¸¦ »©¾Ñ¾Æ ¼Õ´ÔÀ» ´ëÁ¢ÇÑ ºÎÀÚÀÇ À̾߱⸦ µé·ÁÁÖ°í,
´ÙÀÀÌ ±× À̾߱⸦ µè°í "ÀÌ
ÀÏÀ» ÇàÇÑ »ç¶÷Àº ¸¶¶¥È÷ Á×À» ÀÚ¶ó..."(5-6Àý)°í
ÇÒ ¶§, ³ª´ÜÀº
7Àý¿¡¼
´ÙÀ¿¡°Ô "´ç½ÅÀÌ
±× »ç¶÷À̶ó"°í
ÇÑ´Ù. ÀÌ
¹®ÀåÀÌ È÷ºê¸®¾î·Î´Â <¾ÑŸ
ÇÏÀÕ½¬>(aAuIAa?aAaEeO
)Àε¥,
ÀÌ´Â È÷ºê¸®¾î ¸í»ç ¹®Àå¿¡¼ ÁÖ¾î(<ÇÏÀÕ½¬>,
'±× »ç¶÷')¿Í
¼ú¾î(<¾ÑŸ>,
'´ç½Å')ÀÇ
¼ø¼¸¦ ¹Ù²Ù¾î ¼ú¾î¸¦ °Á¶ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ¾î¼ ±ÛÀÇ È帧¿¡ Àß µé¾î¸Â´Â´Ù.
°ð,
ÀÌ´Â '±×
»ç¶÷Àº ´Ù¸¥ »ç¶÷ ¾Æ´Ñ ¹Ù·Î ´ç½ÅÀÌ¿ä'¶ó´Â
¶æÀÌ µÈ´Ù.
(2) ÀÌ»ç¾ß
50Àå4ÀýÀÇ
ù ¹®ÀåÀÌ ¿ì¸® °³¿ª ÇÑ±ÛÆÇ¿¡¼´Â ±×³É "ÁÖ
¿©È£¿Í²²¼ ... ÁÖ»ç"·Î
¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖÁö¸¸, ±×
È÷ºê¸®¾î ¹®Àå <¾Æµµ³ªÀÌ
¾ßÈÑ ³ªÅº>(aAaE©£A?e?eAaEaEa?©£AuAi)¿¡¼´Â,
µ¿»ç°¡ ¸ÕÀú ³ª¿À°í Á־ µÚµû¸£´Â º¸Åë È÷ºê¸®¾î ¹®Àå°ú´Â
´Þ¸® Á־ ¾Õ¿¡ ³ª¿Í¼ °Á¶µÇ¾î ÀÖ´Ù.
À̸®ÇÔÀ¸·Î½á,
'´Ù¸¥ ÀÌ ¾Æ´Ñ ÁÖ ¾ßÈѲ²¼ Á̴ּÙ'´Â
¶æÀ» µÎµå·¯Áö°Ô ³ªÅ¸³½ °ÍÀÌ´Ù.
1.3.6. ÀÎĪ´ë¸í»ç¸¦
ÅëÇØ Á־ °Á¶ÇÏ´Â °æ¿ì
(1) °¥¸á
»ê À§¿¡¼ ¿¤¸®¾ß°¡ µå¸° Á¦¹°¿¡ Çϴ÷κÎÅÍ ºÒÀÌ ³»·Á ÀÀ´äÀÌ ÀÖÀÚ,
À̸¦ º» ¹é¼ºÀÌ ¿¿Õ±â»ó 18Àå39Àý¿¡¼
"¿©È£¿Í
±×´Â Çϳª´ÔÀ̽öó"°í
ºÎ¸£Â¢´Â´Ù. ±×
È÷ºê¸®¾î ¹®Àå <¾ßÈÑ
ÈÄ ÇÏ¿¤·ÎÈû>(eaaa?aaI?aAaAiEaEei
)¿¡¼,
³²¼º ´Ü¼ö »ïÀÎĪ´ë¸í»ç <ÈÄ>°¡
¾ø´õ¶óµµ ±ÛÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥¿¡´Â ¾Æ¹«·± ¹®Á¦°¡ µÇ´Âµ¥,
À̰ÍÀÌ µé¾î°¡¼ ÁÖ¾î(<¾ßÈÑ>)¸¦
°Á¶ÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿©
ÀÌ ¹®ÀåÀº '¾ßÈÑ
¹Ù·Î ±× ºÐÀ̽þ߸»·Î Âü Çϳª´ÔÀ̽ôÙ'¶ó´Â
¶æÀ» ¶ì°Ô µÈ´Ù.
(2) ¾Æ¸ð½º
2Àå9Àý¿¡¼
Çϳª´ÔÀÌ "±×·¯³ª
³ª´Â ... ¸êÇÏ¿´³ª´Ï"(<¿ö¾Æ³ëŰ
È÷½¬¸¶µåƼ>, aAaA©£EeE?aEOAiAaAuIEe)¶ó°í
¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§, ¿©±â¼
Á¤µ¿»ç <È÷½¬¸¶µåƼ>('³»°¡
¸êÇÏ¿´´Ù')¸¸À¸·Îµµ
Á־ ´©±¸ÀÎÁö ¾Ë ¼ö Àִµ¥ ±»ÀÌ ´Ü¼ö ÀÏÀÎĪ ´ë¸í»ç <¾Æ³ëŰ>('³ª')¸¦
Á¤µ¿»ç ¾Õ¿¡ ³»¼¼¿òÀ¸·Î½á, Á־
°Á¶ÇÑ´Ù. ±×»Ó¸¸
¾Æ´Ï¶ó Á־ Á¤µ¿»ç ¾Õ¿¡ ³ª¿ÈÀ¸·Î½á ´õ¿í´õ Á־ °Á¶ÇÑ´Ù.
´õ ³ª¾Æ°¡¼ ±ÛÀÇ È帧À» º¸¾Æ ¿ªÁ¢(©¡¨öiE)
Á¢¼Ó»ç·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â <¿ö>(aA,
'±×·¯³ª')±îÁö
µ¡ºÙ¿©¼ ¾Õ 6-8Àý¿¡¼
ÁöÀûµÈ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹üÁË ÇàÀ§¿Í´Â ´ëÁ¶µÇ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î¿ì½Å ÇàÀ§¸¦ ¸Å¿ì ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô µå·¯³½´Ù.
ÀÌ·± ´ëºñ »óȲÀ» °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ ¹ø¿ªÀº Á¦´ë·Î »ì¸®Áö ¸øÇϰí
±×³É "³»°¡...
¸êÇÏ¿´³ª´Ï"
Á¤µµ·Î ¹Ô¹ÔÇÏ°Ô ¿Å°å´Ù.
Ç¥ÁØ»õ¹ø¿ªÀº ÀÌ·± Á¡µéÀ» ºñ±³Àû Àß °í·ÁÇÏ¿© "±×·±µ¥µµ
³ª´Â.... ¸êÇÏ¿´´Ù"·Î
¿Å°å´Ù.
1.3.7. È÷ºê¸®
³¹¸»ÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ¶æÀ» ¿ì¸®¸»·Î Á¦´ë·Î ¿Å±æ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì
´ëÇ¥ÀûÀÎ º¸±â·Î µ¿»ç <ÇϾß>(aAeA?¸¦
µé ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â
º»µð ¾î¶² »ç°ÇÀÌ ¹ú¾îÁö´Â °ÍÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â µ¿»çÀÌ´Ù.
<ÇϾß>
µ¿»çÀÇ »ç°Ç¼ºÀº ¿¹¾ð¼¿¡ ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ¾î±¸ÀÎ "(±×
¶§¿¡) ¿©È£¿ÍÀÇ
¸»¾¸ÀÌ ÀÓÇÏ¿´´Ù"(<¿Í¿©È÷
µå¹Ù¸£ ¾ßÈÑ>, aAeAaE?aAaA?eaaa)¿¡¼
Àß µå·¯³´Ù. ÀÌ´Â
¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾Æ¹«°³¿¡°Ô °è½ÃµÇ´Â »ç°Ç,
±×¸¦ ÀüÆøÀûÀ¸·Î »ç·ÎÀâ´Â »ç°ÇÀÌ ÀÏ¾î³ °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù.
±×·±µ¥ ÀÌ <ÇϾß>
µ¿»ç°¡ ¿µ¾îÀÇ beµ¿»ç
°°Àº ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â ¼öµµ ÀÖ±â´Â ÇÏÁö¸¸,
±×·± °æ¿ì´Â ¿ÀÈ÷·Á µå¹°´Ù.
±×·±µ¥µµ ±×·± ½ÄÀ¸·Î ¿Å±èÀ¸·Î½á È÷ºê¸®¾î º»¹®ÀÇ ¶æÀ»
¾î±×·¯Áö°Ô ÇÏ´Â ¼ö°¡ ÀûÁö ¾Ê´Ù.
À̸¦Å׸é,
Ãâ¾Ö±Á±â 3Àå14Àý¿¡
³ª¿À´Â '³ª´Â
½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó'(<¿¡È÷¿¹
¾Æ½¦¸£ ¿¡È÷¿¹>, a¨¡aAe¨¡?aAO¨¡?a¨¡aAe¨¡?´Â
¹ø¿ªÀº ÀÚÄ© À߸øÇϸé À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ±×Àú Á¸Àç·ÐÀûÀ¸·Î¸¸ ÀÌÇØÇÏ°Ô ÇÒ À§Ç輺ÀÌ ÀÖ´Ù.
ÀÌ ¹®ÀåÀº ¿ÀÈ÷·Á,
¾ÆÁÖ Ç®¾î¼ ¸»ÇØ º»´Ù¸é,
'³ª´Â ³»°¡ ÇϰíÀÚ ÇÒ ¶§ (À̽º¶ó¿¤À»)
À§ÇØ »ç°ÇÀ» ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ´Ù',
'³ª´Â ³»°¡ ÇÔ²² ÇÏ¿© µµ¿ì·Á´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© µ½´À´Ï¶ó'´Â
Á¤µµ·Î±îÁö ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¼ Çϳª´ÔÀÇ ¿ªµ¿ÀûÀÎ ±¸¿øÀÇ ÀÇÁö¸¦ µå·¯³»´Â ¹®ÀåÀÌ´Ù.
¹°·Ð ÀÌ ¹®ÀåÀ» ¹Ù¸£°Ô ÀÌÇØÇÏ·Á¸é È÷ºê¸®¾îÀÇ µ¿»ç ¹Ì¿Ï·áÇüÀÌ
Áö´Ï´Â ¶æ°ú ¹®¹ýÀûÀ¸·Î ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ ²ÃÀ» º¸¿© ÁÖ´Â Ãâ¾Ö±Á±â 33Àå19Àý("³ª´Â
ÀºÇýÁÙ ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÁÖ°í ±àÈáÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¿¡°Ô ±àÈáÀ» º£Çª´À´Ï¶ó",
<¿öÇÑ³ëÆ¼ ¿§ ¾Æ½¦¸£ ¾ÆÈ¥ ¿ö¸®ÇÔÆ¼ ¿§ ¾Æ½¦¸£ ¾Æ¶óÇð>
aAcA©£IEuEe?a¨¡u¨¢aAO¨¡©ª?aAcEiaA©ªEcAiAuIEe?a¨¡u?aAO¨¡©ª?aA©ªAcCi)"µµ
Âü°íÇϰí Ãâ¾Ö±Á »ç°Ç ÀüüÀÇ ¸Æ¶ôµµ °í·ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¡¡
1.4. ±¸¾à
¼º°æÀÇ ¾Æ¶÷¾î ºÎºÐ
1.4.1. ´Ù´Ï¿¤
2Àå4ÀýÀ»º¸¸é,
»ó¹ÝÀý¿¡¼ "°¥´ë¾Æ
¼ú»çµéÀÌ ¾Æ¶÷ ¹æ¾ðÀ¸·Î ¿Õ¿¡°Ô ¸»Ç쵂 /
¿ÕÀÌ¿© ¸¸¼¼¼ö¸¦ ÇϿɼҼ"¶ó°í
ÇÑ ´ÙÀ½ ÇϹÝÀýºÎÅÍ °¥´ë¾Æ ¼ú»çµéÀÌ ¾Æ¶÷ ¹æ¾ðÀ¸·Î ÇÑ ¸»ÀÌ ÀοëµÇ´Âµ¥,
ÀÌ ÀÎ¿ë ºÎºÐÀÌ ¾Æ¶÷¸»·Î ³ª¿Â´Ù.
¿À´Ã ÇüÆí¿¡¼ ºñ½ÁÇÑ º¸±â¸¦ ¸¸µé¾î º»´Ù¸é,
¾î¶² ÀÛ°¡°¡ ±ÛÀ» ¾µ ¶§ "±×
¶§ ÁÔÀÌ ³ªÅ¸³ª¼ ³»°Ô ¿µ¾î·Î ¸»Çϱ⸦ 'Hi,
Chulsoo, how are you? ...'"¶ó´Â
½ÄÀ¸·Î ½á ³ª°¡´Â °æ¿ì¸¦ »ý°¢ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
1.4.2. ¿¡½º¶ó
4Àå7-8Àý¿¡¼µµ
ºñ½ÁÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î È÷ºê¸®¸»¿¡¼ ¾Æ¶÷¸»·Î ³Ñ¾î°£´Ù.
7Àý¿¡¼ "¾Æ´Ú»ç½º´Ù
¶§¿¡ ºñ½½¶÷°ú ¹Ìµå¸£´å°ú ´Ùºê¿¤°ú ±× µ¿·áµéÀÌ ¹Ù»ç ¿Õ ¾Æ´Ú»ç½º´Ù¿¡°Ô ±ÛÀ» ¿Ã·ÈÀ¸´Ï ±× ±ÛÀº
¾Æ¶÷ ¹®ÀÚ¿Í ¾Æ¶÷ ¹æ¾ðÀ¸·Î ½á¼ Áø¼úÇÏ¿´´õ¶ó"°í
ÇÑ ´ÙÀ½ 8ÀýºÎÅÍ´Â
¾Æ¶÷¸»·Î µÈ ±ÛÀÇ ³»¿ëÀÌ ³ª¿Â´Ù.
´Ù½Ã ¿À´Ã ÇüÆí¿¡¼ ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ º¸±â¸¦ »ý°¢ÇØ º»´Ù¸é,
"±× ¶§ ÁÔÀÌ ¹é¾Ç°üÀ¸·Î ¿µ¾î·Î ¾´ ±ÛÀ» º¸³»±â¸¦
'Dear Clinton, I'd
like to inform you of ...'"¶ó´Â
½ÄÀÌ´Ù.
1.4.3. â¼¼±â
31Àå47Àý¿¡¼´Â
¶ó¹Ý°ú ¾ß°öÀÌ ¾ð¾àÀÇ Ç¥·Î(44Àý)
¸¸µç µ¹ ¹«´õ±â¸¦ ¾Æ¶÷¸»(<¿©°¥
»çÇϵδÙ>)°ú
È÷ºê¸®¸»(<°¥¸£¿§>,
aIAiAoCa)ÀÇ µÎ °¡Áö·Î Àû°í ÀÖ´Ù.
¶æÀº µÑ ´Ù ¸¶Âù°¡Áö·Î 'Áõ°ÅÀÇ
¹«´õ±â'ÀÌ´Ù.
¶ó¹ÝÀº ¾Æ¶÷ »ç¶÷À̾ú°í(31:24),
¾ß°öÀº È÷ºê¸® »ç¶÷À̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
1.5. È÷ºê¸®¾î¿Í
¾Æ¶÷¾î°¡ ¼À¾îÁ·°ú ±âµ¶±³ ½ÅÇп¡¼ Â÷ÁöÇÏ´Â ÀÚ¸®
1.5.1. ¾Æ¶÷¾î´Â
¾Æ·¡ ºÐ·ùµµ¿¡¼ º¸µíÀÌ ºÏ¼ºÎ ¼À¾î °¡¿îµ¥¼ ±× Áõ°ÅÀÚ·á°¡ °¡Àå ¶Ñ·ÇÇÏ°í °¡Àå ±ä ±â°£µ¿¾È º¸Á¸µÇ¾î
¿Â ¸»ÀÌ´Ù. ¾Æ¶÷¾î´Â
ÁÖÀü 600³â
°æºÎÅÍ ÁÖÈÄ 700³â¿¡
À̸£±â±îÁö Áßµ¿¼¼°è Àü¿ª¿¡ ÁÖµÈ ±¹Á¦¾ð¾î·Î ¹®Çå°ú ÀÇ»çÀü´Þ¿¡ »ç¿ëµÇ¾î ¿Â ¸»ÀÌ´Ù.
¿ø¼À¾î(Proto-Semitic)
µ¿ºÎ
¼À¾î ¿¡ºí¶ó¾î ¾Ñ¼ö¸£¾î
¾ÇÄ«µå¾î ¿¾ ¾ÇÄ«µå ¹æ¾ð
¹Ùºô·Î´Ï¾Æ ¹æ¾ð
¼ºÎ ¼À¾î ³²ºÎ ¼À¾î ³²ºÎ ¾Æ¶ø¾î
¿¡Æ¼¿ÀÇǾƾî
Áß¾Ó ¼À¾î ¼ö¸®¾Æ ÆÈ·¹½ºÆ¼³ª¾î(ºÏ¼ºÎ
¼À¾î)
¾Æ¶÷¾î
°¡³ª¾È¾î
¸ð¾Ð¾î
È÷ºê¸®¾î
¿¡µ¼¾î
¾Ï¸ó¾î
¾Æ¸¶¸£³ª
Æä´ÏŰ¾Æ¾î
¿ì°¡¸´¾î
¾Æ¶ø¾î °íÀü ÀÌÀüÀÇ ºÏºÎ ¾Æ¶ø ¹æ¾ðµé
¡¡
1.5.2. ±âµ¶±³
½ÅÇп¡¼ ¾Æ¶÷¾î°¡ Áß¿äÇÑ ±î´ßÀº ¾Õ¼ ¸»ÇÑ ´ë·Î ±¸¾à ÀϺΰ¡ ¾Æ¶÷¸»·Î ¾º¾îÁ³À» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó,
¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸ð±¹¾î°¡ ¾Æ¶÷¾î¿´°í ½Å¾à ¼º°æ¿¡ ¾Æ¶÷¾î Ç¥ÇöÀÌ
ÀûÁö ¾Ê°Ô µé¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¾Õ¼
¸»ÇÑ <¹Ç½¬ÇÏ>('¸Þ½Ã¾ß')
¸»°íµµ ¸î °¡Áö º¸±â¸¦ ´õ µé¾î º¸¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
- '¾Æ¹Ù'(ajbbav,
aAaIAa)(¸·14:36;
·Ò8:15;
°¥4:6):
'¾Æ¹öÁö'¶ó´Â
È£°Ý.
- '¾Æ°Ö´Ù¸¶'(
JAkeldamac, cA¡ÀC?aIAiAa)(Çà1:19):
'ÇÇÀÇ ¹ç'.
- '¹Ù¶ó¹Ù'(Barabba'",
aIA©ª?aAaIA?(¸·15:7):
'¾Æ¹Ù(=¾Æºñ¾ß?)ÀÇ
¾Æµé'
- '¹Ù¿ä³ª'(Bariwna',
aIA©ª?eaE©£A?(¸¶16:17):'
¿ä³ª(<¿äÇϳ>ÀÇ
ªÀº²Ã)ÀÇ
¾Æµé'
- '¿¤¸®
¿¤¸® ¶ó¸¶ »ç¹Ú´Ù´Ï'(ejlwiv
ejlwiv lama; sabacqajni, aAiAaE?aAiAaE?iAiA? ÖÀáÄ÷ÀúÍÄðÈe
)(¸·15:34):
'³ªÀÇ Çϳª´Ô,
³ªÀÇ Çϳª´Ô,
¿Ö ³ª¸¦ ¹ö¸®¼Ì½À´Ï±î?'
- '¿¡¹Ù´Ù'(ejffaqav,
a¨¡uAoIAuAc)(¸·7:34):
'³× ÀÚ½ÅÀ» ¿¾î¶ó!'
- 'µµ¸¶'(Qwma'",
uIAaaEiA?(¸·3:18):
'½ÖµÕÀÌ'.
- '°¡³ª¾ÈÀÎ
(½Ã¸ó)'(Kananai'o",
¡ÀA©£AaA?(¸·3:18
µî):
'¿½É´ç¿ø,
¼¿·Ô´ç¿ø'.
- '°Ô¹Ù'(Khfa'",
eICeoA?(¿ä1:42
µî):
'±× ¹ÙÀ§'.
- '°í¸£¹Ý'(korba'n,
¡ÀA©ªAaIAi)(¸·7:11)/(korbana'",
¡ÀA©ªAaIA©£Aa)(¸¶27:6):
'Á¦¹°'/'¹Ùħ'.
- 'Àç¹°'(mamwna'"[<¸¶¸ó>],
iAiaE©£Aa)(¸¶6:24
µî):
'¼ÒÀ¯'.
- '¸¶¶ó³ª´Ù'(maranaqav,
iA©ªA?aAuAa ¶Ç´Â àÅøÄðÅ?uA?(°íÀü16:22):
'(¿ì¸®)
ÁÖ²²¼ ¿À¼Ì´Ù'
¶Ç´Â '(¿ì¸®)
ÁÖ¿©,
¿À¼Ò¼!'.
- '¶ó°¡'(rjakav,
©ªCe¡ÀAa/©ªCe¡ÀAa)(¸¶5:22):
'ºó »ç¶÷',
'õ¹ÚÇÑ ÀÚ',
'¹Ùº¸'
- '´Þ¸®´Ù±À'(taliqa;
koum(i), ¡ÀaIiEe eAiAeAuA?eAiEeuAa)(¸·5:41):
'¼Ò³à¾ß,
ÀϾ¶ó!'
¡¡
1.6. ¸î°¡Áö
º¸±â¸¦ ÅëÇØ º» È÷ºê¸®¾î¿Í ¾Æ¶÷¾îÀÇ ºñ±³
¾Æ¶÷¾î´Â È÷ºê¸®¾î¿Í ¾ÆÁÖ ºñ½ÁÇÏ´Ù.
±×¸®ÇÏ¿© ±¸¾à ¼º°æ È÷ºê¸®¾î¸¦ Àß ÀÐÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸é ±¸¾à
¼º°æ ¾Æ¶÷¾îµµ ¾î·ÆÁö ¾Ê°Ô ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù.
¿ì¸® Çб³ ½Å´ë¿ø ¼±Åðú¸ñ¿¡ ±¸¾à¾Æ¶÷¾î °ú¸ñÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î,
¿©±â¼´Â ±×³É ¸î °¡Áö ¸À¸¸ º¸±â·Î ÇÑ´Ù.
1.6.1. ³¹¸»ÀÇ
²ÃÀÌ °°°Å³ª ºñ½ÁÇÑ °æ¿ì
(1) ²ÃÀÌ
°°Àº °æ¿ì
'µ¹'(<¿¡º¥>,
a¨¡a¨¡?, 'ÀÓ±Ý'(<¸á·º>,
i¨¡i¨¡eA), '¸ðµç'(<ÄÝ>,
eIEi), '...¿Í °°ÀÌ'(<ÀÓ>,
oE?, '¿µ'(<·ç¾ÆÈå>,
©ªaIc? µîÀº È÷ºê¸®¾î³ª ¾Æ¶÷¾î³ª ¸¶Âù°¡ÁöÀÌ´Ù.
´Ù¸¸,
ÀÌ·± ³¹¸»¿¡ ¾î¹Ìº¯È°¡ ÀÖÀ» ¶§´Â ¸ðÀ½ÀÌ ´Þ¶óÁø´Ù.
(2) ²ÃÀÌ
ºñ½ÁÇÑ °æ¿ì
'ÁÁÀº'À»
¶æÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î Çü¿ë»ç <Åäºê>(eaEa)¿¡
»óÀÀÇÏ´Â ¾Æ¶÷¾î ³¹¸»Àº <Ÿºê>(eA?ÀÌ´Ù.
È÷ºê¸®¾î <·Î>(iE?¿Í
¾Æ¶÷¾î <¶ó>(iA?´Â
'¾Æ´Ï´Ù'¸¦,
È÷ºê¸®¾î <º¥>(aICi)°ú
¾Æ¶÷¾î <¹Ù¸£>(aIA©ª)´Â
'¾Æµé'À»
¶æÇÑ´Ù(¹Ù·Î
À§ 1.5.2¿¡
³ª¿À´Â À̸§ '¹Ù¿ä³ª'
Âü°í).
È÷ºê¸®¾î µ¿»ç <īŸºê>(eIAuAa)('¾²´Ù,
Àû´Ù')¿¡
ÇØ´çÇÏ´Â ¾Æ¶÷¾î µ¿»ç´Â <ũŸºê>(eIAuAa)À̰í,
'µ¹¾Æ°¡´Ù,
µ¹¾Æ¿À´Ù'´Â
¶æÀÇ È÷ºê¸®¾î µ¿»ç <½´ºê>(OaIa)°¡
¾Æ¶÷¾î¿¡¼´Â <Åõºê>(uIaI?·Î
³ªÅ¸³´Ù.
¡¡
1.6.2. ³¹¸»ÀÇ
Ȱ¿ë º¯È°¡ °°°Å³ª ºñ½ÁÇÑ °æ¿ì
(1) ¸í»ç¿Í
Çü¿ë»çÀÇ º¯È
¾Æ¶÷¾î ¸í»ç ¶Ç´Â Çü¿ë»çÀÇ ¿©¼º ´Ü¼öÀÇ
Àý´ëÇü°ú ¿¬°èÇüÀÇ ¾î¹Ì´Â È÷ºê¸®¾îÀÇ °æ¿ì¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î °¢°¢ <¾Æ>(Åä
)¿Í
<¾ÆÆ®>(Äú
)ÀÌ´Ù.
³²¼º ´Ü¼öÀÇ Àý´ëÇü°ú ¿¬°èÇüÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ¶÷¾î°¡ °¢°¢
<ÀÎ>(Èéi
)°ú <¾Ö>(Çé
)À̰í
È÷ºê¸®¾î´Â <ÀÓ>(Èéi
)°ú <¾Ö>(Çé
)À̾î¼
°ÅÀÇ ºñ½ÁÇÏ´Ù. ±×·¸Áö¸¸,
¾Æ¶÷¾î¿¡´Â ¸í»ç ¶Ç´Â Çü¿ë»ç µÚ¿¡ ¾î¹Ì°¡ ºÙÀº ÇÑÁ¤ÇüÀ̶ó´Â
°ÍÀÌ Àִµ¥, Àǹ̻óÀ¸·Î´Â
È÷ºê¸®¾î ¸í»ç ¶Ç´Â Çü¿ë»ç ¾Õ¿¡ Á¤°ü»ç°¡ ºÙÀº °æ¿ì¿Í °°´Ù.
±×¸®ÇÏ¿© ¾Æ¶÷¾î <¸»Ä«>(iAiAeIAa)¿Í
È÷ºê¸®¾î <ÇԸ᷺>(aAiI¨¡i¨¡e?Àº
´Ù °°ÀÌ '±×
¿Õ'À»
¶æÇÑ´Ù.
¡¡
(2) µ¿»ç
º¯È
¾Æ¶÷¾î °µ¿»ç ´Ü¼ø´Éµ¿Çü ¹Ì¿Ï·áÇü
º¯È¸¦ ´Ü¼ö ³²¼º 3ÀÎĪ,
¿©¼º 3ÀÎĪ,
³²¼º 2ÀÎĪ,
¿©¼º 2ÀÎĪ,
°ø¼º 1ÀÎĪ,
º¹¼ö ³²¼º 3ÀÎĪ,
¿©¼º 3ÀÎĪ,
³²¼º 2ÀÎĪ,
¿©¼º 2ÀÎĪ,
°ø¼º 1ÀÎĪÀÇ
¼ø¼·Î Àû¾îº¸¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
eEeAuIIa?uIEeAuIIa?uIEeuII?uIEeAuIAaEei?a¨¡euIIa?eEeAuIAaaIi?eEeAuIAaA?uIEeAuIAaaIi?uIEeAuIAaAi?©£EeAuIIa
<ÀÌÅ©Åõºê,
ƼũÅõºê,
ƼũÅõºê,
ƼũƮºó,
¾ÖÅ©Åõºê,
ÀÌũƮºÐ,
ÀÌũƮ¹Ý,
ƼũƮºÐ,
ƼũƮ¹Ý,
´ÏÅ©Åõºê>
À̸¦ È÷ºê¸®¾îÀÇ °æ¿ì¿Í Çѹø °ßÁÖ¾î
º¸¶ó.
eEeAuIEa?uIEeAuIEa?uIEeAuIEa?uIEeAuIAaEe?a¨¡eAuIE?eEeAuIAaaI?uIEeAuIEaA©£Aa?uIEeAuIAaaI?uIEeAuIEaA©£Aa?©£EeAuIEa
<ÀÌÅ©Åäºê,
ƼũÅäºê,
ƼũÅäºê,
ƼũƮºñ,
¾ÖÅ©Åäºê,
ÀÌũƮºÎ,
ƼũÅäºê³ª,
ƼũƮºÎ,
ƼũÅäºê³ª,
´ÏÅ©Åäºê>
¡¡
¡¡
¡¡
[Âü°í
¹®Çå ¸ñ·Ï]
¡¡
1. ±¸¾à
¾ð¾îÇÐ
1.1. È÷ºê¸®¾î¿Í
¾Æ¶÷¾î ÀϹÝ
¡¡1. "±¸¾àÀÇ
¾ð¾î", ¼º¼¹é°ú´ë»çÀü(À§
0.2.2.3ÀÇ
»çÀü) Á¦1±Ç(1979)
750-755.
2. "¾Æ¶÷¾î",
¼º¼¹é°ú´ë»çÀü Á¦7±Ç
(1981) 395-404
3. ¾Æºñ
Èĸ£ºñÃ÷ ¿Ü ´Ù¼ö ÁöÀ½. ¹Ú¹Ì¼·
¿Å±è. ¼º¼
½Ã´ë¿Í ¼º¼ ÀÌÈÄ ½Ã´ëÀÇ È÷ºê¸®¾î ¿¬±¸.
¼¿ï:
µµ¼ÃâÆÇ Çѵé,
1999.
4. "È÷ºê¸®¾î",
¼º¼¹é°ú´ë»çÀü Á¦12±Ç(1982)
681-713.
5. Bodine, W.R. Linguistics and Biblical
Hebrew. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1992.
6. Degen,
Rainer. "AramŠisch
I. Altes Testament", TRE (ˤ
0.2.1.10ÀÇ
ȍ˟) III (1978) 599-602.
7. Huehnergard,
John. "Language(Introductory Survey)", ABD
(ˤ 0.2.2.10˂
ȍ˟) IV (1992) 155-170
(157ÂÊ¿¡ ¼À¾î°èº¸µµ°¡ ÀÖÀ½!).
8. Kaufman, Stephan A. "Language(Aramaic)",
ABD IV(1992) 173-178.
9. Michel,
Diethelm. "HebrŠisch
I. Altes Testament", TRE XIV (1985) 505-510.
10. Schramm, Gene M./ Schmitz, Philip
C. "Language(Hebrew)", ABD IV (1992) 203-214.
11. Waldman, N.M. The Recent Study
of Hebrew. A Survey of the Literature with Selected
Bibliography. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1989.
¡¡
1.2. ¼º¼
È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý
1.2.1. ÃʱÞ
¹®¹ý
1. °í¿µ¹Î.
¾Ë±â ½¬¿î È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý.
¼¿ï:
±âµ¶±³¹®»ç,
1971.
2. ¹èÁ¦¹Î.
»õ·Î¿î ÇüÅÂÀÇ È÷ºê¸®¾î ¿¬±¸.
¼¿ï:
ÃѽŴëÇÐ ÃâÆÇºÎ,
1986.
3. º¯Á¶Àº(John
Brown). È÷ºê¸®¸» ¹è¿ìÀÚ.
¼¿ï:
Àå·Îȸ½ÅÇдëÇÐ,
1972.
4. ¼ÇÑ¿ø,
À̾繬 ÁöÀ½.
¾Ë±â ½¬¿î »õ È÷ºê¸®¾î ±³º».
¼¿ï:
¼ºÁöÃâÆÇ»ç,
1995.
5. ¾È¿µº¹.
±¸¾àÈ÷ºê¸®¾î ¿¬±¸ÀÇ Á¤µµ.
ºñ±³¼ÀÁ·¾îÇп¡ ±âÃÊÇÑ È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý.
¼¿ï:
¼º±¤¹®È»ç,
1979.
6. À¯Àç¿ø.
¼º¼È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý¿¬±¸.
¼¿ï:
¼º±¤¹®È»ç,
1977.
7. À̼øÇÑ.
¼º¼È÷ºê¸®¾î.
¼¿ï:
¼º±¤¹®È»ç,
1977.
8. À̼øÇÑ.
¼º¼È÷ºê¸®¾î ÀÚ½À¼.
¼¿ï:
¹éÇÕÃâÆÇ»ç,
1977.
9. È«¹Ý½Ä.
¼Ó¼ºÇص¶ È÷ºê¸®¾î ±³º».
¿µÀ½»ç,
1973.
10. Davidson,
A.B. Introductory Hebrew Grammar. Edinburgh: T.&
T.Clark, 11874-181913; Davidson, A.B. / McFayden, J.E.,
191914/15-241960; Davidson, A.B. /Mauchline, J., 251962-261966.
> A.B.µ¥À̺ø½¼ ÁöÀ½.
Á¸ ¸ðŬ¸° °³Á¤.
ÀÌ ¿µ±Ù ¿Å±è.
È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý(Á¦26ÆÇ).
¼¿ï:
Å©¸®½ºÃ® ´ÙÀÌÁ¦½ºÆ®,
1995
11. A.B.µ¥À̺ø½¼
ÁöÀ½. ÀÌ¿µ±Ù
¿«À½. È÷ºê¸®¾î
¹®¹ý. ÇØ´ä
¹× ÇØ¼³. ¼¿ï:
ºñºí¸®Ä« ¾ÆÄ«µ¥¹Ì¾Æ,
1998(13-35ÂÊÀÇ 'È÷ºê¸®¾î¿¡
´ëÇÑ °³°ü'Àº
¿«ÀºÀÌÀÇ ±ÛÀÓ)
12. Lambdin,
Thomas O. Introduction to Biblical Hebrew. New York:
Scribner, 1971.> Å丶½º O.
·½µò ÁöÀ½.
À̱â¶ô ¿Å±è.
¼º¼ È÷ºê¸®¾î.
¼¿ï:
Ä«Å縯 ÃâÆÇ»ç,
1995.
13. Vasholz,
Robert I. Àú.
±è¿µÃ¶ ¿ª.
È÷ºê¸®¾î ¿¬½À.
°è´Ü½Ä.
ÆòÈ»ç,
1985.
14. Yates,
K.M. À?
±èÂù±¹ ¿ª.
¼º¼È÷ºê¸®¾î ¹®¹ý.
¼¿ï:
¿¬¼¼´ëÇб³ ÃâÆÇºÎ,
1973.
15. Weingreen,
Jacob. A practical Grammar for Classical Hebrew. Oxford:
Clarendon Press, 1939, 21959.> J.¿ÍÀα׸°
ÁöÀ½. ±èÀç°ü
¿Å±è. ±¸¾à¼º¼
È÷ºê¸®¾î ¿Ï¼º. ¼¿ï:
±âµ¶±³¹®¼¼±±³È¸,
21995; J.¿ÍÀα׸° ÁöÀ½.
¿ø¿ë±¹,
±èÇØ¿¬ ÇÔ²² ¿Å±è.
È÷ºê¸®¾î ±³º».
¼¿ï:
µµ¼ÃâÆÇ ÇѱÛ,
61997.
16. Martin,
James D. Davidson's Introductory Hebrew Grammar. Edinburgh/Oxford:
T.& T. Clark/Clarendon Press, 271993(ˤ
1.2.1.10 Âü°í).
¡¡¡¡
1.2.2. Áß°í±Þ
¹®¹ý
1. À̱â¶ô
¿«À½. ¼º¼
È÷ºê¸®¾î ¹®Àå·Ð. ¼¿ï:
°¡Å縯´ëÇб³ ÃâÆÇºÎ,
1999.
2. Bartelmus,
RŸdiger.
EinfŸhrung
in das Biblische HebrŠisch.
ZŸrich:
Theologischer Verlag, 1994 (Anhang: Biblisches AramŠisch
fŸr Kenner
und Kšnner
des Biblischen HebrŠisch).
3. Gesenius,
Wilhelm/ Kautzsch, E. HebrŠsiche
Grammatik. Leipzig, 281909(=GK).> tr. by Cowley,
A.E. Gesenius' Hebrew Grammar. Oxford: Clarendon, 1910,
1985.
4. Gibson J.C.L. Davidson's introductiory
Hebrew Grammar. Syntax. Edinburgh: T.& T. Clark,
41994.
5. Jenni,
Ernst. Lehrbuch der HebrŠischen
Sprache des Alten Testaments. Basel/Stuttgart: Verlag
Helbing/Lichtenbahn, 1978.
6. JoŸon,
Paul. Grammaire de l'Hebreu Biblique. Rom: Institut
Biblique Pontifical, 1923. > tr. by Muraoka, T. A
Grammar of Biblical Hebrew. 2 vols (subsidia biblica
14/I,II). Roma: Pontificio Instituto Biblico, 1991.
7. Meyer,
R. HebrŠische
Grammatik. Berlin. I/II/III/IV. Berlin, 31966/31969/31972/1972.
= Mit dem
Nachwort von U.RŸterswšrden.
Berlin/New York, 1992.
¡¡
1.2.3. ¿ª»çÀû
¹®¹ýÀ̳ª ¹®Àå·Ð
1. Bauer,
H./ Leander, P. Historische Grammatik der hebrŠischen
Sprache des Alten Testaments. Bd.1. Halle, 1922.
2. Brockelman,
Carl. HebrŠische
Syntax. Neukirchen: Neukirchener Verlag, 1956.
3. Kutscher, E.Y. A History of the
Hebrew Language. Leiden: E.J.Brill, 1982.
4. Michel,
Diethelm. Grundlegung einer hebrŠischen
Syntax. I. Sprachwissenschaftliche Methodik Genus und
Numerus des Nomens. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag,
1977.
5. Waltke, B./ O'Connor, M. An Introduction
to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake, IN: Eisenbrauns,
1990.
¡¡
1.3. ¼º¼
¾Æ¶÷¾î ¹®¹ý
1. Rosenthal,
Franz. A Grammar of Biblical Aramaic. Wiesbaden: Harrasowitz,
1961.> ÇÁ¶õÃ÷ ·ÎÁ¨Å» Àú.
¾È¿µº¹ ¿ª.
¼º°æ ¾Æ¶÷¾î ¹®¹ý.
¼¿ï:
±âµ¶±³¹®¼¼±±³È¸,
1984.
2. Bauer,
Hans/Leander, Pontus. Grammatik des Biblisch-AramŠischen.
1927. Nachdruck - Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung,
3. Bauer,
Hans/Leander, Pontus. Kurzgefasste Biblisch-AramŠische
Grammatik mit Texten und Glossar. Halle/Saale: Max Niemeyer
Verlag, 1929 = Hildesheim/ZŸrich/New
York: Georg Olms Verlag, 1990.
4. Segert,
Stanislav. AltaramŠische
Grammatik mit Bibliographie, Chrestomathie und Glossar.
Leipzig: VEB Verlag EnzyklopŠdie
Leipzig, 41990.
¡¡
1.4. ¼º¼
È÷ºê¸®¾î ¾Æ¶÷¾î »çÀü
1. °í¿µ¹Î
ÆíÀú. ±¸¾à¼º¼
È÷ºê¸®¾î »çÀü. ¼¿ï:
±âµ¶±³¹®»ç,
1973.
2. Feyerabend,
Karl. Langenscheidt's Pocket Hebrew and Aramaic Lexicon
of the Old Testament. Berlin/MŸnchen,
161967.> ¶û°Õ¼ÝÀÌÆ® ¿øÀú.
Ä® Æä¾î·¯º¥µå ÆíÀú.
±èÁøÈ« Æí¿ª.
È÷ºê¸®¾î-Çѱ¹¾î
»çÀü. ¼¿ï:
»ý¸íÀÇ ¸»¾¸»ç.
1977.
3. Holladay,
William L. (ed.) A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon
of the Old Testament based upon the lexical work of
Ludwig Koehler and Walter Baumgartner. Leiden: E.J.Brill,
1971.> Àª¸®¾Ï L.
ÇÒ·¯µ¥ÀÌ ÆíÁý.
¼Õ¼®ÅÂ,
À̺´´ö °ø¿ª.
±¸¾à¼º°æÀÇ °£Ã߸° È÷ºê¸®¾î ¾Æ¶÷¾î »çÀü.
¼¿ï:
µµ¼ÃâÆÇ Âü¸»,
1994.
4. Brown, Francis/ Driver ,S.R./Briggs,Charles
A. (ed.).A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament
with an Apendix containing the Biblical Aramaic, based
on the Lexicon of William Gesenius as translated by
Edward Robinson(=BDB). Oxford: Clarendon Press, 1907.
5. Clines,
D.J.A.(ed.). The Dictionary of Classical Hebrew. Vol.1,2,3,4.
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993,1995,1996,1998(¾ÆÁ÷
¹Ì¿Ï¼ºÀÓ).
6. Koehler, Ludwig/ Baumgartner , Walter(hg.),
Walter. Lexicon in Veteris Testamenti Libros(=KB). Leiden:
E.J.Brill, 1953; with Supplementum, 1958.
7. Kšhler,
Ludwig/ Baumgartner, Walter (hg.). HebrŠisches
und AramŠisches
Lexicon zum Alten Testament (=HAL). Bd.I/II/III/IV/V(¾Æ¶÷¾î
ºÎºÐ)/Supplementenband.
Leiden/New York/London: E.J.Brill, 1967/74/83/90/95/96;
I§V in
2BŠnde,1995.>
Tr. & ed. under the supervision of M.E.J.Richardson.
The Hebrew and Aramaiac Lexicon of the Old Testament.
Vol.1-4. New York/Kšln:
E.J.Brill, 1994-1999(È÷ºê¸®¾î ºÎºÐÀº
¿Ï¿ªµÊ).
8. Dalman,
Gustav H. AramŠisch-NeuhebrŠisches
Handwšrterbuch
zu Targum, Talmud und Midrasch. Gšttingen:
Verlag von Eduard Pfeiffer, 3.Nachdruck der 3.Auflge
von 1938 = Hildesheim/ZŸrich/New
York: Georg Olms Verlag, 1997.
1.5. Ä¥½ÊÀΰæ
Çï¶ó¾î ¹®¹ý
1. Conybeare, F.C./ Stock, st. George.
A Grammar of Septuaginata Greek. Grand Rapids: Zondervan
Publishing House, 1905.
2. Thackery, H.St. A Grammar of the
Old Testament in Greek according to the Septuagint.
Vol.1. Cambridge, 1909(Reprint: 1978).
¡¡
|